Lingue d’Italia – il napoletano – parte terza

Nato a Taranto nel ‘68, adolescente a Napoli (prima provincia, dal ’72, poi, dall’84 all’87, in città), posso dire che parte della mia cultura e della mia passione per le cose antiche derivi proprio dalle mie origini. Lo abbiamo visto nelle precedenti puntate, a partire da Lingue d’Italia – introduzione, continuando con quelle dedicate al … Continua a leggere Lingue d’Italia – il napoletano – parte terza

Lingue d’Italia – il napoletano – parte seconda

Marcello, mio carissimo amico dal 1984, non è stato particolarmente entusiasta delle mie spiegazioni sugli errori di pronuncia del napoletano in “Lingue d'Italia - il napoletano - parte prima”. Poiché è Corallino (ve lo spiego dopo), gli devo un’ulteriore delucidazione. Prima però vi spiego “corallino”. Torre del Greco (Torre d’’o Grieco in napoletano) è un … Continua a leggere Lingue d’Italia – il napoletano – parte seconda

Lingue d’Italia – il napoletano – parte prima

Quando ero piccolo una delle mie passioni era leggere (ancora oggi è così, benché i mezzi di comunicazione assorbano gran parte del mio tempo libero). Famosa, in ambito familiare, una mia foto a poco più di cinque anni, mentre leggevo un tomo quasi più grande di me a casa di mio zio materno. Mio padre … Continua a leggere Lingue d’Italia – il napoletano – parte prima